| |
Књига Трећа. Глава V
Прва и друга наредба царева, да опијени слонови изгазе и уншите Јевреје, пропада јер Бог смути цара заборавом. Превртљиви цар опет прети да уништи Јевреје, који се усрдно моле Богу.
- Тада (цар), дозвавши Ермона, надлежнога за старање о слоновима, и испуњен великим гњевом и јарошћу по свему непроменљив,
- Заповеди (му) да следећег дана обилним прегрштима тамјана и са што више јаког (акράτω) вина напоји слонове, којих беше пет стотина на број; па кад подивљају од обилног напијања, да их изведе на сусрет са смрћу Јудејаца.
- И он, наредивши ово, отиде на пировање, окупивши од пријатеља и из војске оне који највише мржаху Јудеје.[1]
- Начелник пак слонова Ермон заповеђено пажљиво извршаваше.
- А службеници одређени за то изиђоше увече и везиваху руке несрећним (Јудејцима) и стараху се за остало обезбеђење око њих, сматрајући да ћe током ноћи племе (Јудејско) заједно доживети коначно уништења.
- А Јудејци, који незнабошцима изгледаху лишени сваке заштите због невоље која их je одасвуд оковима захватила,
- Сведржитеља Господа и над сваком силом Господарећега, милостивога Бога и Оца свога, непрестаним вапајем сви са сузама призиваху, молећи се:[2]
- Да измени безбожну против њих одлуку и да их величанственом појавом (μετά μεγαλομεροϋς επιφανείας) избави од спремљене им крај ногу смрти.
- Њихово, дакле, усрдно мољење уздизаше се на Небо.
- А Ермон, напојивши немилосрдне слонове, насићене многим давањем вина испуњеног тамјаном, дође ујутру у двор да о томе обавести цара.
- А од вечнога времена добра творевина, давана ноћу и дању од Даваоца онима којима Он хоће - сан, би послат део њега цару.
- И слатким и дубоким (сном) захваћен, дејством Владара (Небеског), он доста промаши од своје безаконе намере, и од своје упорне намисли би много обманут.
- А Јудејци, мимоишавши унапред одређени час, хваљаху Светога Бога свога и опет мољаху Благопомирљивога да покаже снагу Своје великомоћне Деснице гордим незнабошцима.
- Када пак наступи већ скоро и десети час (= 4 После подне), надлежни за позивање (= шеф протокола), видећи да су се позвани (на гозбу) већ окупили, уђе к цару и закуца.
- И једва га пробудивши, каза му да час гозбе већ пролази, подносећи му о томе извештај.
- Размисливши цар о томе, отиде на пиће (= на гозбу), и нареди присутнима на гозби да залегну наспрам њега.
- Док гозба трајаше он подстицаше оне који у пировању уживаху да садашње учешће у гозби, којим су почаствовани, проводе у што већем весељу.
- Док је дружење и разговор подуже трајао, цар позва Ермона и запитиваше са строгом претњом ради којег узрока бише остављени Јудејци да преживе овај дан.
- А кад му овај показа да je заповеђено још током ноћи потпуно испунио, и пријатељи му то посведочише;
- Имајући свирепост гору од Фаларида (тиранина), цар рече: "Нека они (Јудејци) захвале данашњем сну, али за сутрашњи дан неодложно припреми на исти начин слонове за уништење безаконих Јудеја".
- Када то цар рече, одмах се сви заједно присутни с радошћу сагласише, па одоше сваки своме дому.
- И утрошише време ноћи не толико на сан, колико на смишљање свакојаких поруга овима које сматраху несрећницима.
- А чим јутарњи петао запева, и Ермон припреми (= раздражи) зверове и покрену их ка великим аркадама (= стубовима).
- Мноштво пак народа из града окупи се на ово најжалосније позориште, очекујући јутро с нестрпљењем.
- A Јудејци у ово кратко (предсмртно) време, борећи се с душом (ψυχολκούμενοί), са многим сузама и плачевним песмама мољаху се, пружајући руке Небу, молећи Превеликога Бога да им опет брзо помогне.
- Но још сунчеви зраци не изгрејаше и цар дочекиваше пријатеље, предстаде му Ермон и позиваше на излазак, указујући да je царева жеља спремна за извршење.
- Када (цар) то саслуша, изненади се због непрописаног изласка (из двора), па сасвим захваћен заборавношћу (άγνωσία), запита каква je то ствар за коју je спремно за њега извршење.
- А и ово (= заборављање) беше дело Бога Господарећега над свима, Који је навео на његов ум заборав свега што je раније намислио.
- Ермон пак и сви пријатељи указиваху: "Зверови и војска припремљени су, царе, сходно твојој изричитој наредби!"
- А он се на те речи испуни великим гњевом - зато што се Промислом Божијим о овоме расеја сва његова замисао -, па погледавши с претњом рече:
- "Кад би овде били [твоји] родитељи или деца, онда бих овим дивљим зверовима спремио богату храну уместо невиних према мени и мојим претцима Јудејаца, који су (нам) изузетно показивали сасвим поуздану верност.
- Али, да није због љубави дружбе (од детињства) и службе (твоје), ти би уместо њих био лишен живота."
- Тако Ермон поднесе неочекивану и опасну претњу, те се изгледом и лицем смркну.
- И сваки од пријатеља (царевих) постиђен повуче се, и сакупљени народ отпустише свакога на свој посао.
- A Јудејци чувши ово од цара, хваљаху Јављенога (τον Επιφανή = Славнога) Бога и Цара над царевима, зато што се удостојише да и ову помоћ Његову добију.[3]
- А цар опет по истим правилима учини гозбу, и подстицаше (званице) да се предају уживању.
- И позвавши Ермона, са претњом рече: "Колико ти пута треба заповедати за једно исто, несрећниче?
- Сада опет припреми слонове за сутра ради уништења Јудеја."
- А сродници (= великаши) који с њиме сеђаху (на гозби), чудећи се његовом непостојаном уму, рекоше ово:
- "Царе, докле ћеш нас као неразумие искушавати, заповедајући већ трећи пут да их униште, и опет кад дође до саме ствари променом опозиваш своје наредбе?
- Због тога je град услед ишчекивања у метежу, и испуњује се масама, и већ више пута je у опасности да буде разграбљен."
- Тада цар (Филопатор), у свему као (тирании) Фаларид, испунивши се безумља, и не сматрајући за ишта настале у њему душевне промене за заштиту (έπισκοπήν) Јудејаца, закле се неостваривом заклетвом, одредивши да их неодложно пошаље у пакао здробљене ногама и стопама зверова (= слонова);
- И да ће војним походом на Јудеју брзо је сравнити са земљом огњем и копљем, а њихов неприступни (άβατον) за нас Храм да ћe одмах огњем оборити (= сажећи), и учинити га за сва времена пустим за оне који тамо приносе жртве.
- Тада пријатељи и сродници (цареви) отидоше радосни и уверени, а заповедише да војне снаге чувају најважнија места града.
- А начелник слонова доведе звери скоро да кажемо до стања помахниталости напајањем миришљавим вином мешаним с тамјаном, и (уз то још) опремљене страшним оруђима.
- У зору, док град већ беше испуњен неизбројивим масама према Хиподрому, он уђе у двор (царев) подсећајући цара на предстојеће.
- А овај, испунивши свој безбожни разум великим гњевом, са свом снагом јурну за зверовима желећи непопустљивим срцем и зеницама (сопствених) очију да види болну и несрећну пропаст унапред осуђених (Јудејаца).
- И док слонови и пратеће наоружане снаге излажаху на капију, Јудејци, видећи прашину од кретања масе и чувши потмули топот те гужве,
- Сматрајући да им je то последњи тренутак живота и крај најнесрећнијег очекивања, ударише у тужни плач и вапаје, и љубљаху једни друге грлећи се са сродницима и падајући им на рамена: родитељи деци и мајке кћерима; друге пак жене имаху новорођену децу на дојкама која сисаху последње млеко.
- Па онда, сећајући се бивалих им и раније заштита с Неба, падоше сви заједно ничице на земљу, и децу одвојивши од дојки,[4]
- Завапише гласом веома великим, преклињући Господара сваке силе да им се Својом појавом (μετ επιφανείας) смилује, јер се већ налазе пред вратима ада.[5]
3 Мак. 5,1-51: Цар је одлучио да слоновима изгази и уништи Јудејце "за један дан", окупљене у ту сврху на Александријски Хиподром. Зато издаје наредбу елефантарху Ермону да слонове напије вином помешаним с тамјаном (слонови иначе бивају раздражавани пред бој и само показивањем течности црвене, крваве боје). Број од 500 слонова је преувеличан, кад се зна да их је Филопатор у битци код Рафије имао само 37 (његов предпретходник Птоломеј II Филаделф имао их je 300). - Док je то чињено на једној страни, на другој су друге Цареве слуге везивале руке и ноге Јеврејима на Хиподрому (ст. 5, но у ст. 49. неки од њих се после грле рукама, што значи да нису сви били везани, или je наш писац на то заборавио). На трећој страни, ексцентрични цар приређује нове гозбе и прети! А на четвртом: несрећни Јудејци у плачу моле Божију помоћ! Има још једна, пета страна у овој општој панорами зла, која подсећа на Дахау и Јасеновац. Наиме, у ст. 41. и 44. писац наводи како, иначе познати у историји као бурни и немирни Александринци, видећи да се нешто у граду спрема а не догађа, створили су велики метеж у самоме граду, који се могао лако претворити у општу шљачку и похару. (Док су комунистички дијадоси Јосипа Броза, у присуству око 40 светских властодржаца, тада симпатизера "ревизионистичког" тиранина, а ускоро заклети противници Срба, сахрањивали тог претпоследњег фараона, у току 3 сата његове сахране београдски лопови су опљачкали око 300 станова). - Свирепост цареву наш писац у ст. 20. и 42. упоређује са свирепошћу Фаларида, сицилијанског тиранина (владао од 570-554. год. пре Христа у Агригенти на Сицилији), за кога историчар Поливије (Ист. XII, 25) вели да је своје противнике кажњавао тако што их је стављао у од бакра направљеног бика и онда одасвуд ложно ватру; кажњеник je изнутра викао и кукао, али je та вика личила на рикање бика, што je у тиранина изазивало злобни смех и изругивање. (Слично су касније, под Римском влашћу, мучени Хришћански Мученици у усијаним металним воловима, или су довођени на стадионе и хиподроме, конкретно у Римски Колосеум, да би се њиховим мукама забављли цивилизовани Римљани; пример: Св. Игњатије Богоносац у Колосеуму и Св. Поликарп на стадиону у Смирни). - Нема потребе освртати се на описане у овом поглављу цареве киклотимичке палинодије: гњева, весеља, баханалија, спавања, заборава, жучног једа и, на крају, хистеричног ганућа до суза! - У ст. 29. рукопис 64 има један додатак (пасус од 14 редова код Rahlfs-a y критичком апарату), по којем је цар Филопатор већ претходно био спреман да помилује Јевреје, али су га Ермон и цареви "пријатељи" и "сродници" (углавном дворске титуле, међу којима могу а не морају бити и стварни сродници) натерали да, због опасног карактера самих Јевреја (данас: опасан, за евроамеричке мумије, карактер Срба, a није им опасан карактер Туђманов и Алијин и Милошевићев!) оствари своју прву одлуку о уништењу Јевреја (читај данас: Америка решила да NATO бомбардује Србе у БиХ, свеједно што они xoћe преговоре и мир!). - Такође треба напоменути да у ст. 43. текст у рукопису има мањих разлика, но ми смо следовали критичко издање Rahlfs-a и словенски превод. - Beћ смо напоменули усрдно мољење гоњених и мучених Јудејаца, њихове стрепње и наде, призивања Божије појаве и интервенције: Небеских επιφανείας, по чему je 3 Мак. слична 1 и 2 Макавејској. Имена и епитети давани овде Богу слични су са другим местима Св. Писма, наведеним на маргинама стихова 7-8, 12-13, 25, 28, 35, 50-51. Господ их je на крају услишио и спасио.
3 Мак. 5,23-26 и 41-51: У овим стиховима запажене су од научника језичке позајмице нашег писца из дела трагичара Есхила (М. Копадакис, стр. 44-48).
- 2. Мак. 5,23
- Јов. 13,4
- 2. Мак. 15,34
- 2. Мак. 8,19
- 2. Мак. 3,24
|
|